List of (Un) Recommended Reading: Ukrainians in the works of Russian writers of the 20th century
DOI:
https://doi.org/10.28925/2412-2475.2024.24.3Keywords:
image of the Ukrainians, Russian literary imperial discourse, ethno-cliché, imagology, decodingAbstract
The article aims to study the portrayal of Ukrainians in the literature from the Soviet period. It focuses on how Ukrainian identity is represented based on ethno-clichés rooted in the Russian imperial tradition, which persisted across different periods of the twentieth century. The works analyzed include “The Silent Don” by Sholokhov, “The White Guard” by Bulgakov, and “To the Independence of Ukraine” by Brodsky. These works share a deliberate and systematic construction of Ukrainians as “Other” and “Alien”.
The study uses a diachronic approach and comparative historical, descriptive-analytical, imagological, and contextual analysis principles. These methods are employed to examine the selected works and determine how the images of Ukrainians are constructed in the texts of writers within the Russian imperial discourse.
The study discovered that the portrayal of Ukrainians, and Ukraine in general, in the analyzed literature was based on ethno-clichés rooted in the tradition of Russian imperial thinking. As a result, these portrayals reflect the authors’ subjectivity and imperial worldview, and political engagement, regardless of the variations in their personal backgrounds. The depictions of Ukrainians in the works of Sholokhov, Bulgakov, and Brodsky are influenced by Russians’ “cultural” codes, where the determining factor in their creation was not empirical reality but a discursive tradition based on stereotypes and prejudices.
It’s concluded that contrary to the slogans of friendship and equality of all peoples declared in Soviet ideology, Sholokhov’s “The Silent Don” depicts the image of Ukrainians as the Other (khokhly). In contrast, Bulgakov’s “The White Guard” is dominated by the image of the Alien/Enemy, represented by the petliurivets (a historical counterpart of the mazepynets). Whereas ‘dissident’ Brodsky presents in his pasquil To the Independence of Ukraine a combination of various ethno-clichés related to Ukrainians and Ukraine, encompassing everyday (khokhol), cultural (maloros) and political (mazepynets) contexts.
The inclusion of the analyzed works in the literary canon of modern Russia and, most importantly, their reception by foreign readers as part of the myth of ‘great Russian literature’ and components of the propaganda text determines if they are mandatory positions in the list of recommended texts for decoding and debunking as examples of imperial literary discourse.
Downloads
References
Brodskiy, I. (1992). Na nezavisimost Ukrainy [On the Independence of Ukraine]. [in Ukrainian]. https://uk.wikipedia.org/wiki/Щодо_незалежності_України
Budnyi, V., & Ilnytskyi, M. (2008). Porivnialne literaturoznavstvo [Comparative Literature Studies]. Kyiv [in Ukrainian].
Bulgakov, M. (1978). Belaia gvardiia. Teatralnyi roman. Master i Margarita [White Guard. Theatrical Novel. The Master and Margarita]. Leningrad [in Russian].
Dyserinck, H. (2011). Imaholohiia ta pytannia etnichnoi identyfikatsii [Imagology and Issues of Ethnic Identification]. Literaturna komparatyvistyka, 4(2), 382–395 [in Ukrainian].
Kalynchuk, D. (2012, October 23). Ukraintsi u Bulhakova. Muzhnii prototyp karykaturnoho likaria Kurytskoho [Ukrainians in Bulgakov. The courageous prototype of the caricature doctor Kurytsky]. Texty.org.ua [in Ukrainian].
https://texty.org.ua/articles/40565/Ukrajinci_u_Bulgakova_Muzhnij_prototyp_karykaturnogo_ likara-40565
Kappeler, A. (2001). Mazepyntsi, malorosy, khokhly: ukraintsi v etnichnii iierarkhii Rosiiskoi imperii [Mazepins, Little Russians, and Khokhuls: Ukrainians in the ethnic hierarchy of the Russian Empire]. Kyivska starovyna. Naukovyi istoryko-filolohichnyi zhurnal, 5, 8–20 [in Ukrainian].
Kovalchuk, Yu. (2017). Heteroobraz Korei u literaturnomu dyskursi podorozhei IX — pochatku XX stolittia [The Hetero-Image of Korea in the Literary Discourse of Travel in the Nineteenth and Early Twentieth Centuries]. (PhD thesis). Kyiv [in Ukrainian].
Leersen, J. (2011). Imaholohiia: istoriia i metod [Imagology: History and method]. Literaturna komparatyvistyka, 4(2), 362–375 [in Ukrainian].
Margolis, Ye. (2022). Yesli vypalo v imperii roditsya. Brodskiy i kolonializm russkoy kulture [If you happen to be born in the empire. Brodsky and colonialism to Russian culture]. Novaia gazeta. Evropa [in Russian].
https://novayagazeta.eu/articles/2022/07/09/esli-vypalo-v-imperii-roditsia
Nalyvaiko, D. (1992). Kozatska khrystyianska respublika: Zaporizka Sich u zakhidno-yevropeiskykh literaturnykh pamiatkakh [Cossack Christian Republic: Zaporozhian Sich in Western European Literary Monuments]. Kyiv [in Ukrainian].
Nalyvaiko, D. (1998). Ochyma Zakhodu: Retseptsiia Ukrainy v Zakhidnii Yevropi ХІ–ХVIII stolit [Through the Eyes of the West: Reception of Ukraine in Western Europe in the XI–XVIII centuries]. Kyiv [in Ukrainian].
Novykova, M. (2010). Yosyf Brodskyi: povernennia dodomu [Joseph Brodsky: returning home]. Vsesvit, 5–6, 172–178 [in Ukrainian].
Pageaux, D.-H. (2011). Vid kulturnykh klishe do imazhynarnoho [From Cultural Clichés to the Imaginative]. Literaturna komparatyvistyka, 4 (2), 396–430 [in Ukrainian].
Rozdobudko, I. (2013, December 13). Ukrainska Donshchyna v tvorakh Mykhaila Sholokhova [Ukrainian Donshchyna in the Works of Mikhail Sholokhov]. Kobza [in Ukrainian].
https://kobza.com.ua/doslidzhennja/4754-ukrainska-donshchyna-u-tvorakh-mykhaila-sholokhova. html
Sholokhov, M. (1968). Tikhiy Don [The Quiet Don]. Vols. 1–2, Moscow [in Ukrainian].
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Copyright (c) 2024 Oksana Halchuk

This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.